16 июня 2025 г. – 105 лет со Дня рождения Лилианны Зиновьевны Лунгиной, русской переводчицы
16.06.2025
Лилианна Лунгина - имя, знакомое многим любителям зарубежной детской литературы. Это один из немногих советских переводчиков, кто в 1950-е годы активно работал со скандинавскими языками. Карлсон, Пеппи... «Обрусевших» её стараниями литературных персонажей не счесть.
В рамках проекта «Мастера перевода» представляем вашему вниманию электронную презентацию, посвящённую биографии и творческому пути Лилианны Зиновьевны Лунгиной.
В поисках произведений для перевода Лилианна случайно наткнулась на сказки шведской писательницы Астрид Линдгрен и сразу же полюбила их. А благодаря её таланту их узнали и полюбили все дети Советского Союза.
Лилианна Лунгина была человеком редкого ума и таланта. Она мастерски переводила рассказы и новеллы, повести и романы с пяти языков: шведского, датского, норвежского, немецкого и французского.
Настоящую популярность Лилианне Зиновьевне принесли переводы детских произведений Астрид Линдгрен - трилогии о Карлсоне, «Пеппи Длинныйчулок», «Приключения Эмиля из Лённеберги», «Рони, дочь разбойника» и других книг.
16 июня 2025 г. в образовательном учреждении издан спецвыпуск стенной печати, посвящённый этому событию.